Acronyms

Was going through some of my blog entries and was thinking about some of my frequent acronyms. Most of them are known, but still worth mentioning here. Many are hedges.

  • IMHO: In My Humble Opinion
  • IMVHAWISHIMVVVHO: In My Very Humble (And When I Say “Humble,” I Mean “Very, Very, Very Humble”) Opinion
  • BTW: By The Way
  • OIC: Oh, I see!
  • IOW: In Other Words
  • AFAICT: As Far As I Can Tell
  • AFAIK: As Far As I Know
  • RDF: Reality Distortion Field
  • FTW: For the Win!
  • YMMV: Your Mileage May Vary
  • FUD: Fear, Uncertainty, and Doubt
  • IANA: I am Not A…
  • IANAL: I Am Not A Lawyer
  • IANAC: I Am Not a Crook
  • IANAC: I Am Not a Coder
  • IIRC: If I remember correctly
  • SWMBO: She Who Must Be Obeyed
  • OTOH: On the Other Hand
  • RSN: Real Soon Now
  • CLI: Command-Line Interface
  • BFF: Best Friend Forever
  • RERO: Release Early, Release Often
  • FLOSS: Free/Libre/Open Source Software
  • IWTBF: Information Wants to Be Free
  • TBC: To Be Continued
  • RTFM: Read The Fine Manual (polite version for “Read The F… Manual“)
  • RTFA: Read The Fine Article (haven’t RTFA)
  • ÀMHA: À Mon Humble Avis
  • À+: À plus tard!
  • ÀLP: À la prochaine!
  • ABM: American Bashing Mode (coined by a colleague from the U.S.)
  • PTR: Promotion, Tenure, Reappointment (in universities in colleges, especially)
  • SBM: Slightly Better Muffin.
  • 1337: Hacker/geek/elite (from leet).
  • TIMTOWTDI: There Is More Than One Way To Do It.
  • GTD: Getting Things Done
  • As comments/marks:
    • IF: Insightful
    • OC: Original and Creative
    • HP: Honest and Personal
    • TR: Thoughtful and Reflexive
    • EX: Appropriate Examples
    • ED: Elaborate and Detailed
    • CSF: Concise and Straightforward
  • SEO: Search Engine Optimization
  • FWIW: For What It’s Worth
  • ISP: Internet Service Provider
  • GNoCS: Glocal Network of City-States

[To be updated]

38 thoughts on “Acronyms”

    1. Merci pour tes commentaires. En fin de compte, j’ai pas grand-chose en français, ici. Mais j’utilise cette page quand j’utilise des acronymes dans mes billets.
      Sinon, c’est mes mises à jour (dents/tweets) qui sont plus souvent bilingues.

Leave a Reply

A bilingual blog on disparate subjects. / Un blogue disparate bilingue.

%d bloggers like this: