Category Archives: personal

Getting Things Done: Messy Edition

Recent book (authors Eric Abrahamson and David Freedman) on the possible benefits of not maintaining a strictly organised working space.

Have a Messy Desk? Congrats, Youre More Productive

Yet messy people are often cast in a negative light. In one study cited by [National Association of Professional Organizers], two-thirds of respondents believed workers with messy desks were seen as less career-driven than their neater colleagues.

Haven’t read the book and, as academics, we should probably be wary of “research findings” by NAPO or by Abrahamson and Freedman. But that Reuters piece does make some insightful points about people, like me, who find alternative ways to organise their lives.

As per the quote above, there is a stigma about us. At least, there is a stigma in the “general population.” There is plenty of stigmatisation of “messy people” in advertisement, among office workers, and in popular books. The whole “reflection of your inner self” ideology. “You can’t organise your life if your desk is cluttered.” “Clear your mind by putting things in neatly labeled boxes.” “You’ll never be able to finish any project if you have such a mess on your hands.”

But such a stigma is much less prevalent among academics or, even, among many members of the “geek crowd.” Those of us who handle most of our work-related material through computers (either on hard drives or online) know that it’s extremely easy to find information very quickly without the need of folder hierarchies. Hence Spotlight in Mac OS X and Google Desktop Search on Windows XP and Vista.

In my case, a messy desktop has often been my “workspace” while folders were mostly meant as archives. The same applies to my online accounts these days. Gmail as a centralised location for some of my important data. Browser tabs as “modes.” Search replacing “filing cabinets.” Outlining as a second step after note-taking/brainstorming.

Like many others, I have “a lot of things going on at the same time” and am solely responsible for all of these “projects.” Project management strategies typically make little sense to my individual work though they can work really well for collaboration with others. In other words, I need my “desk” to be messy so that I can do the kind of work I do well.

This all relates to Jess’s points about social bookmarking, of course. I’m also reminded of Edward T. Hall’s ideas about “polychronic time” in Dance of Life. As it so happens, DoL is one of the first books I have read that was written by an anthropologist. Hall has been known for a few things in the field of cultural anthropology (mostly to do with gestural behaviour) but he has always been something of a maverick. Not that I want to rehabilitate his work but I do think there’s some valuable insight to be found in this specific book. Hall has been one of relatively few anthropologists of the time to think about the perception of time, something which many people are doing now using Schutz has their basis. It might well be that a “polychronic time” may be quite compatible with the current tendency for a “multi-tasking mode,” among human beings. In such a mode, neat organisation may be less desirable.

A Good Cup

This is more of a typical blog entry, I guess.

Went to bed at 9 p.m., last night. Was exhausted, after teaching (2:45 to  5:30 p.m.). Usually go to bad at 1 a.m. or later but, last night, I was just out.

Woke up at 4. Yes, 4 a.m.! That’s not really me. But seven hours of sleep is rather decent so, I eventually decided to stay up.

Did a few things such as respond to emails, manage some class-related matters, responded to Jess about social bookmarking, looked at some observation reports from my “intro to culture” class…

And, eventually, made myself a cup of coffee.

Now, coffee really is a passion, for me. Like beer and music (which are, to me, all related). I’m quite intense about coffee. It’s not that I need caffeine. It’s that coffee is a major part of my sensory experience.

One of my posts on CoffeeGeek has generated hundreds of replies. In fact, I was going to post a new message in that thread to revive it, yet again. But the coffee I’m having was not brewed in a Brikka, so it’s somewhat off-topic for that specific thread.

Three days ago, I roasted some Javan Domaine, some Ugandan Bugisu, and some Ethiopian Sidamo. About 105g each. All the green beans were bought at Terra. All roasted to some point during second crack. None of them really dark but some were pretty much at the silk level.

That blend was ok but not yet to my liking. Something was missing to give it depth, balance, roundness. Can’t remember the specifics (I forget my less-favourable experiences, which does make me happier). But it wasn’t doing it for me.

So, yesterday, I roasted some Costa Rican Spring Mountain to blend with the rest. The Brikka cup I got soon after that was quite good. Very complex aroma. Wild.

This morning, I got some of the same aromas in my moka pot cup. Oh, it’s nowhere near the best cup I’ve had. It’s even flawed, in some ways. But it fits. Ideal for today. The first whiff I took was a very pleasing experience and the memory of that whiff remains with me. It changes everything.

Well, ok, not quite. But, at least, it motivates me to post a coffee-related blog entry.

As luck would have it, someone will probably reply with their own coffee experiences.

That’d be nice! 🙂

Writing Relativism

As I’m still learning as much as I can about language ideology of North American English-speakers, I find public discussions of prescriptivism simply fascinating. Not that we don’t have the equivalent in French. We clearly do. But the connection between language prescriptions and cultural values seems clearer to me in North American English than in French.

And the following comment, made in a discussion of typographic and spelling variability, does make me think about my own relationship to relativism.

Language Log: Foolish hobgoblins

a mischievous reference to “the thin edge of the moral-relativist wedge”, alluding to the many people who believe that making linguistic choices is a moral issue, so that tolerating (or, worse, advocating) variability is moral relativism of the most deplorable sort.

Of course, the author favours this type of relativism in his blog post. But the notion is that some people (closeted prescriptivists) might object to the relativistic nature of somebody’s tolerance of variability.

Come to think of it, there is an obvious connection between linguistic relativity and a specific form of moral relativism. A friend of mine, clearly a relativist, was telling his son that a language form his son had used was not inherently wrong but that “we typically use another form.” Personally, I find such training quite useful but it does reveal a relativistic tendency which, apparently, makes some people cringe.

Of course, I don’t think of relativism as “anything goes” the way many people seem to define it. To me, relativism implies a relation with “context,” broadly defined. An action may have deep implications and those implications should be kept in mind in making decisions about the action.

Clearly, my own relativistic tendencies push me to relate relativism (and relativity, actually) to other dimensions of Life, The Universe, and Everything. To me, relativism isn’t an absolute value. But it can be pretty useful in daily life.

Relativism helps me remain happy.

Jobs and Satisfaction

This one is more of a web log entry than my usual ramblings.

Executive Summary: Life Is Good.

Continue reading Jobs and Satisfaction

Whaddaday!

Started out the usual way, with emails and blogs. But then moved into very diverse and unique activities.

Went to a workshop on the game Guitar Hero, organised by GameCode and Ludiciné. Stimulating conversations on music, games, gender, sandboxes, playfulness, musicking, performance, competition, etc.

Then went on to the Ethnographic Film Festival. Was only able to watch a short excerpt of a short film from the Wapikoni Mobile project and a good part of a movie about food production in Europe (Malthus was wrong! 😉 ). Unfortunately, there were technical problems with the Wapikoni short, but it seemed fascinating. Glad to know there’s a Wapikoni Mobile podcast, but contrary to the Off-Courts podcast, it doesn’t include video content.

Then moved to a coffee jam at Caffè ArtJava. Had an excellent time and tasted some of the best espresso in my life. CAJ is set to participate in the growth of Montreal’s espresso scene.

From CAJ, went directly to Kola Note to pay tribute to Boubacar Diabaté‘s life and influence on Montreal’s (very dynamic, yet IMHO underrated) African music scene. Many of the players in that scene appeared on stage (in different bands) and the general ambiance was that of a strong community. Reminded me of the Francis Bebey tribute at Alizé, a few years ago, but last night’s event was more free-form, organic, cooperative… African. Got a chance to spend some time with fascinating people (like my good friends Guy Langué and David Mobio) who make Montreal’s African music community what it is.

Some seem to disagree on my observations but I feel this community is quite unique in that musicians cross any line to play and feel together. Appropriate tribute to Diabaté who was a «rassembleur» (bringing people together). In fact, Diabaté was the first person with whom I worked for my master’s degree research. Through this work, I eventually met with Madou Diarra who became more than a friend for me.

Grapho-fétichistes et discrimination

Les nostalgiques s’emballent, les romantiques se renfrognent, les alarmistes s’exclament, les sentimentalistes se morfondent. Mais ceux d’entre nous qui préfèrent regarder vers l’avenir se réjouissent. Optimistes, idéalistes, naïfs, jeunes, enthousiastes, amants du renouveau. Nous vivrons heureux.

J’écris mal. Très mal. C’est ce qu’on m’a dit toute ma vie. Ma «main d’écriture» est atroce. Ma caligraphie est horrible. «Tu écris comme un médecin», se moque-t-on. La honte. L’opprobre. L’insatisfaction. La discrimination.

Sérieux. Mon séjour aux écoles primaires et secondaires fut dominé par mes problèmes de caligraphie. À l’époque (de la fin des années 1970 à la fin des années 1980), c’était presqu’une condamnation, de la part du milieu scolaire (encore sclérosé). Non, on ne m’a pas tapé sur les doigts. Oui, on m’a «laissé faire». Mais on m’a jugé. On a utilisé mon écriture, ma caligraphie, contre moi.

Tel ce prof de français «enrichi», en Secondaire III qui m’a avoué, après que je me sois lié d’amitié avec lui, que la première fois qu’il a vu mon écriture, il me croyait avoir été mal classé, souffrant peut-être de déficience intellectuelle. Pour quelqu’un qui a officiellement été désigné comme «débile» à la naissance, c’est frappant comme commentaire.

On a cherché à expliquer mon manque d’aptitude pour l’écriture cursive. D’aucuns blâment mes yeux. Soit mon manque d’acuité visuelle (presbytie, myopie, astigmatisme). Ou mon strabisme. Ou ma latéralisation puisque, selon mon optométriste préféré, je suis gaucher (même si j’écris de la main droite). Quoi qu’il en soit, mon écriture manuscripte a été l’objet de nombreuses discussions. Évidemment, faut s’y attendre quand on a une mère ergothérapeute spécialisée en stimulation précoce, un père psycho-pédagogue spécialisé en dyslexie et une certaine facilité dans les matières scolaires…

J’ai parlé de «discrimination». Le mot est fort. Je l’assume, mais avec réserve. Je n’essaie pas de comparer l’attitude des gens face à mon écriture à de véritables actes discriminatoires. Je n’essaie même pas de dire qu’on ne m’a «donné aucune chance dans la vie», à cause de mon écriture ou quelque autre caractéristique. Mais j’ai longtemps été ostracisé par mes pairs.

«J’écris pas pour me plaindre, j’avais juste le goût de parler.» L’attention qu’on a portée à mon problème d’écriture n’était pas vraiment néfaste. En fait, elle m’a probablement permis de développer divers éléments de ma personalité. Au Cégep, l’illisibilité d’une de mes copies d’examen de philo m’a valu une faveur déguisée. Puisque le prof ne pouvait lire mon écriture, il m’a demandé de la lire moi-même. Ce faisant, j’ai pu donner à mes mots l’intonation qu’ils semblaient mériter. Je déteste le favoritisme, surtout quand j’en suis l’objet. Mais je crois qu’en cette circonstance, le privilège qui m’a été accordé était approprié. D’ailleurs, je crois bien que le prof m’aurait donné la même note s’il avait pu lire ma copie par lui-même.

Encore là, on me mettait à part. J’ai l’habitude, vous savez. Surtout à l’école.

De l’ostracisme contre le «maudit français» qu’on percevait en moi (mon père est Suisse et mon français parlé était plus européen que québécois) à la difficulté de me lier d’amitié avec qui que ce soit en raison de mon isolement constant. En passant par le fait que, n’ayant pas été baptisé, j’étais exclus de tous les sacrements catholiques qui unissaient les élèves de mon école. J’étais aussi le seul «enfant du divorce», dans cette école. Du moins, durant les premières années (mes parents se sont séparés au cours de ma première année scolaire). Par la suite, le divorce est devenu chose courante mais on ne m’a pas accordé plus d’intérêt pour autant. Mon strabisme, que certains peuvent aujourd’hui trouver «charmant» m’a longtemps convaincu de l’inesthétisme de mon visage. Jusqu’à ce jour, je me réjouis en voyant le strabisme accepté (à l’occasion) par le public télévisuel.

En contraste avec ma position en milieu scolaire, je jouissais d’une place de choix dans un milieu familial et social qui comptait surtout des adultes. Un peu l’animal de cirque d’un cercle de gens intéressés par l’apprentissage (y compris plusieurs profs). Dès mon plus jeune âge, j’ai eu la chance d’avoir de longues discussions avec des personnes fascinantes, généralement beaucoup plus âgées que moi. C’est sans doute ce qui m’a fait passer pour un type intéressant, pendant un temps.

Toujours est-il que je n’ai jamais été comme les autres. Et mon écriture le prouvait. Il y a fort à parier que mon écriture soit devenue, pour moi, une façon de m’approprier mon individualité. Pas vraiment une révolte contre l’autorité. Une négotiation avec elle. Une représentation frappante de mon amour du désordre.

Par ailleurs, mon manque de «talent» pour la calligraphie m’a clairement poussé dans une direction inverse à celle de l’artiste visuel. Pas tellement surprenant pour quelqu’un qui porte des lunettes depuis l’âge de deux ans mais je me suis jamais senti poussé vers le visuel. J’admire bien certains objets mais ma sensibilité visuelle est quasi-nulle. J’aime écouter et parler. C’est en m’éloignant des «arts plastiques» au début du secondaire que je suis devenu saxophoniste. C’est en devenant musicien que je suis devenu anthropologue. C’est en devenant anthropologue que j’ai commencé à être accepté. Tout ça à cause de mes yeux, diraient certains. Ils ont peut-être raison.

Ma motivation à écrire ce billet provient d’une discussion plutôt dérangeante pour moi, au cours d’un épisode de la balado-diffusion Open Source animée par Christopher Lydon. Toujours friands d’actualité (!), l’équipe de Lydon a décidé de sonner le signal d’alarme: l’écriture cursive disparaît et, avec elle, toute trace de «civilisation». Comme dit l’autre: «tout fout l’camp!». J’exagère à peine.

Invités lors de cet épisode, deux spécialistes de caligraphie (qui ont toutes deux échoué lors de leurs cours de caligraphie à l’école primaire), un graphologue et un graphiste. Les deux premières fétichisent les lettres manuscriptes, les associant à toutes sortes de valeurs sociales (une d’entre elles compare d’ailleurs la caligraphie à un complet veston d’homme d’affaires). Le troisième défend son travail en expliquant que des entreprises françaises, des joalliers et des services secrets utilisent la graphologie pour distinguer des candidats à divers postes. Profond?

Mon opinion des graphologues en tant que déterministes réductionnistes est supportée par plusieurs commentaires d’un d’entre eux, Roger Rubin, lors de cet épisode d’Open Source. Percevant une corrélation entre l’hyperactivité et la diminution de l’importance de la caligraphie, il assigne la causalité d’un phénomène psychique complexe à la simple écriture manuscrite. Fascinant! Même McLuhan était plus prudent!

D’ailleurs, d’autres invités parlent de ce que les études ont «démontré» («hors de tout doute») au sujet des rapports entre cognition et caligraphie. J’aimerais vraiment savoir ce que ça implique pour les non-voyants, les paraplégiques et tous ceux qui, comme moi, ont moins de facilité avec l’écriture manuscrite qu’avec d’autres moyens de communication.

La voix de la raison se fait entendre, vers la fin du programme, par la bouche du graphiste Chris Lozos. Plutôt que de lamenter la perte de l’écriture cursive si chère aux autres intervenants, il parle de l’écriture cursive comme d’un outil facilitant ou suppléant à certains types de communication. Toutefois, Lozos lui-même sombre à son tour dans l’extrapolation abusive, maugréant contre l’utilisation de la messagerie instantanée cause de la pensée mal formée. J’ai bien hâte que les membres de cette génération anxieuse aient fini de prendre ses opinions sur les générations plus jeunes comme des observations pertinentes.

Non, j’ai rien contre les générations qui nous ont précédé la nôtre. Et la nostalgie fait partie de mon quotidien. Simplement, ce dont je m’ennuie, ce n’est pas l’époque du cours classique et des religieuses autoritaires qui enjoignaient nos parents à s’asseoir dans la posture la plus droite possible (ce qui, soit dit en passant, n’est peut-être pas la meilleure posture).

L’animateur Lydon et Brendan Greeley (celui qui surveille le blogue) ont toutefois parlé de façon indirecte de différentiation sexuelle et d’écriture. Les jeunes filles qui «trippent» sur le papier, les vieilles dames que nous rappelle la notion d’écriture cursive. Personnellement, j’ai pas besoin de l’écriture cursive pour faire valoir mon côté féminin. Et, ne vous en déplaise, je ressens tout autant d’émotion à la lecture d’un message électronique bien senti qu’à la réception d’une lettre manuscrite.

C’est d’ailleurs le point central. Les nouvelles technologies de l’information et des communications nous éloignent de l’écriture cursive. Ça tombe bien pour moi.